Sharner Kobold Sharner Kobold

 

u
Luuna 3 - Auf den Spuren von OH-MAH-AH
Bewertung:
(3.0)
Von: Carsten Bockelmann
Alias: Tzelzix
Am: 10.05.2009
Autor:Didier Crisse, Nicolas Keramidas, Bruno Garcia
Übersetzer:Monja Reichert
Typ:Comic
VerlagSplitter Verlag
ISBN/ASIN:978-3-939823-82-7
Inhalt:48 Seiten, Hardcover-Album (230x320mm)
Preis:12,80
Sprache:Deutsch

Erster Eindruck

In Luunas Brust kämpfen weiterhin zweierlei Kräfte um die Macht, ihre dunkle Seite der Zerstörung und ihre gute Seite des Verständnisses. Durch ihre zerstörerischen Kräfte übermannt richtet sie großen Schaden an, den sie wieder gutmachen will, sobald sie zu Sinnen kommt und doch wendet sich zum Schluss alles gegen sie...

 

Inhalt

(evtl. Vorsicht Spoiler!!!)

Auch in Band 3 wird erneut eine scheinbar wenig mit Luunas eigentlichem Problem verknüpfte Geschichte erzählt. Nachdem sie erneut Verwüstung angerichtet hat, sind die Geister des Waldes, durch den sie mit ihren Totems und den Waldgeistern ihrer Heimat reist, erbost und Verlangen Wiedergutmachung. Daraufhin macht sich Luuna auf und findet den letzten Überlebenden des großen Volkes und seinen kleinen Schamanenbegleiter und lernt, wie sie ihre Taten sühnen kann. Trotz ihrer Bemühen jedoch wendet sich zuletzt alles gegen sie und endet in einer Katastrophe.

 

Diese Handlung wird in mittlerweile gewohnter Weise mit mehr oder weniger witzigen Szenen gewürzt, in diesem Fall z.B. ein Adler, der ständig seinen gefangenen Fisch aus der Luft fallen lässt. Insgesamt fehlt ein wirklich spannender Handlungsbogen und erst zum Schluss des Bandes passiert etwas wirklich für die Rahmengeschichte substantielles.

 

Qualität und Übersetzung

(Zum Teil wiederholt aus der Rezension zu Band 1)

Die Qualität der Zeichnungen variiert zum Teil erheblich innerhalb des Bandes, so dass bisweilen der Eindruck aufkommt, der Zeichner hätte Unsicherheiten bei der Darstellung bestimmter Perspektiven. Insbesondere der Körper von Luuna ist immer wieder seltsam verzerrt und Größenverhältnisse sind nicht konstant. Im Vergleich zu den ersten beiden Bänden sind nur wenige Verbesserungen zu erkennen. Ihre Gestalt wirkt insgesamt ein klein wenig konsistenter, aber einige Ausreiße wie z.B. in einer Szene, in der sie einen scharfkantigen Kristall erklettert und dabei eine sehr merkwürdige Körperhaltung hat, stehen dem wieder entgegen.

 

Die Übersetzung wirkt gelungen und fehlerfrei. Dialoge haben etwas lebendiges und machen einen flüssigen Eindruck, so dass der Übersetzerin nur eine gelungen Arbeit attestiert werden kann.

 

Fazit:

Band 3 knüpft insofern nahtlos an Band 3 an, dass auch hier wieder der Eindruck einer eher sinnlos angereihten Episode entsteht, welche die Rahmenhandlung nicht wirklich voran bringt. Erst zum Ende des Bandes geschieht dann etwas wirklich dramatisches, welches den Verlauf der Geschichte zum Teil rechtfertigt und mit Blick auf Band 4 eine weiterführende Entwicklung präsentiert. Aufgrund der eher konstanten Mängel im Hinblick auf die Zeichnungen und den eher noch plumper gewordenen Humor, der immer wieder (passend oder unpassend) unter gemischt wird, bleibt der Gesamteindruck eher mittelmäßig.